全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
行业动态
NEWS
首页 > 新闻中心 > 行业动态
当前位置:首页 > 新闻中心 > 行业动态
亚愽游戏app平台|【观察】中锋盛世降临?莱万苏神引领足坛新风潮 9号位再成主角
发布时间:2021-10-12 07:02:01

When Messi made the news of leaving the team, everyone thought that the whole theme of the summer of 2020 was the Barcelona flag. However, when the scandal retreated, the football world showed a different situation: the UEFA annual best selection over the past 10 years For the first time there was no "Mero" in the top three, and Polish Lewandade became the most popular; Juventus, Atletico Madrid and Barcelona had another series of "chain deals". Morata and Suarez changed their doors one after another, which instantly became hot The transfer market.

当梅西发布离开球队的消息时,每个人都认为2020年夏天的整个主题都是巴塞罗那的旗帜。然而,当丑闻退却时,足球界却出现了另一种情况:过去十年来,欧洲联盟年度最佳选择。前三名中第亚愽游戏app平台一次没有“梅洛”,波兰人勒万达德成为最受欢迎的球员。尤文图斯,马德里竞技和巴塞罗那还有另外一系列“连锁交易”。莫拉塔(Morata)和苏亚雷斯(Suarez)一次又一次地换了门,这立即成为了转会市场的热点。

Such a scene can be extracted from a key word: center. The position that began to "recover" from the World Cup two years ago seems to be the protagonist again this year.

这样的场景可以从关键词:中心提取。两年前从世界杯开始“恢复”的位置今年似乎再次成为主角。

Give awards to the center, throw money for the center

给中心奖,给中心钱

It must be said that if you find that the center is popular now, it is already an afterthought. Don’t you see the popular figures on the field this year, many of the active targets in the transfer market are pure attackers? Needless to say, Lewandowski, who has already won the Champions League trophy. As the "first center in the world", although the Poles cannot compete for the temporarily cancelled Golden Globes this year due to the impact of the epidemic, there must be no big problem in overwhelming Melo for the first place in European football. This is not about team honor.

必须说,如果您发现该中心现在很流行,那已经是事后的想法了。您难道看不到今年的热门人物,转会市场中许多活跃的目标都是纯粹的攻击者吗?不用说,已经赢得冠军联赛冠军的勒万多夫斯基。作为“世界第一中心”,尽管波兰人由于流行病的影响无法在今年竞逐暂时取消的金球奖,但让梅洛在欧洲足球比赛中夺冠绝对没有大问题。这与团队荣誉无关。

Turning his attention to young talents, the center is also the leader among them. In the 2019-20 season, is there a teenager who can rise like a rocket like Harland? The first half was a blockbuster in the Champions League and repeated hat tricks at the Salzburg Red Bull; the second half came to the Bundesliga but seamless access, 15 rounds and 13 goals showed killer qualities. And seeing the 20-year-old Norwegian so majestic, I believe that many people have flashed a sentence in their minds: "The future is yours soon."

将注意力转移到年轻人才上,该中心也是其中的佼佼者。在2019-20赛季中,有没有一个少年能像哈兰一样像火箭一样升起?上半场是欧洲冠军联赛的重磅炸弹,而萨尔茨堡红牛队则屡屡摘帽。下半场进入德甲,但无缝进入,15轮和13个进球显示了杀手的特质。看到20岁的挪威人如此雄伟,我相信许多人在脑海中闪过一句话:“未来很快就到了。”

Since the center in the stadium is sharp, there will naturally be strong demand in the transfer window. The big move between Morata and Suarez is the latest case. But don't think that only the rich teams can toss the hot goods. The "rich challengers" and the mid-lower teams that want to fight for survival are more "honest" when they spend money-they choose the most valuable position. For example, Leipzig, after releasing Werner, finally made up the 1.94-meter Norwegian Solov after nearly three months. This can be said to be a counterpoint supplement, but it can also be said that it is not, because the German walking is not a true center in terms of characteristics.

由于体育馆的中心非常尖锐,因此转会窗口自然会有强烈的需求。莫拉塔(Morata)和苏亚雷斯(Suarez)之间的重大动作是最新情况。但是不要以为只有富裕的团队才能扔热货。想要为生存而战的“富有挑战者”和中低端团队在花钱时会更加“诚实”,他们会选择最有价值的职位。例如,莱比锡(Leipzig)在释放维尔纳(Werner)之后,在将近三个月的时间里终于组成了1.94米的挪威索洛夫(Norwegian Solov)。可以说这是对位的补充,但也可以说不是,因为在特性方面德国人的步亚愽游戏app平台行并不是真正的中心。

And in Naples, the boss who has always been considered very stingy suddenly took out 70 million euros (another 10 million euros in additional money) to buy Nigerian Osmeen. Does this feel a little bit evil? But let's not talk about whether it is expensive or not, the money that was thrown out is quickly heard. The former Lille center made two hat tricks as soon as he appeared in the warm-up match, showing that he is a fierce killer. In the first round of Serie A, he came off the bench and immediately used his own impact to bring a new style to Naples, who only loved the "little spirit" in the past.

在那不勒斯,一向被认为非常小气的老板突然拿出7000万欧元(另加了1000万欧元)来收购尼日利亚的奥斯曼。这感觉有点邪恶吗?但是,我们不要谈论它是否昂贵,很快就会听到被扔掉的钱。这位前里尔中锋一出现在热身赛中就做出了两次帽子戏法,这表明他是一个凶猛的杀手。在意甲的第一轮比赛中,他离开了替补席,立即利用自己的影响力为那不勒斯带来了新的风格,那不勒斯过去只喜欢“小小的精神”。

In the Premier League, Chelsea’s £200 million throw attracted too much attention, making it easy to overlook the “struggle” of small and medium teams this summer. Even in this year when the football economy was severely damaged by the epidemic, many of them broke their own single signing record, and they bought centers. For example, the newly promoted Leeds United, returning to the Premier League after 16 years, their first gift to the fans was to buy Rodrigo from Valencia La Liga at a cost of 27 million pounds.

在英超联赛中,切尔西2亿英镑的罚球吸引了太多的注意力,这很容易忽略了今年夏天中小型球队的“挣扎”。即使在足球经济因流行病严重受损的这一年,他们中的许多人也打破了自己的单次签约记录,并购买了中锋。例如,新晋升的利兹联(Leeds United)在16年后重返英超,他们送给球迷的第一笔礼物是以2700万英镑的价格从巴伦西亚西甲(Valencia La Liga)购买罗德里戈(Rodrigo)。

Last season's promotion, Villa, ranked 17th in thrilling relegation, also completed a transaction worth 28 million pounds in early September, dug the middle of the "Hornet Trident" from the British championship Brentford. Although Watkins, the 24-year-old England center, is not well-known today, he was the Official Player of the Year in the British Championship last season. He scored 25 times in 46 league games and ranked second in the scorer list.

上赛季的晋级,比利亚在令人激动的降级排名中排名第17,在9月初完成了一笔价值2800万英镑的交易,这是从英国冠军布伦特福德获得的“大黄蜂三叉戟”中段。尽管24岁的英格兰中锋沃特金斯(Watkins)今天并不为人所知,但他还是上赛季英国锦标赛的年度最佳球员。他在46场联赛中得分25次,在得分手名单中排名第二。

There is also the seventh Wolves in the Premier League last season. After buying Semedo at a price of about 27.5 million pounds (with an additional payment of 9.2 million pounds), you may be amazed by their "poaching" Barcelona, ​​but in reality The team's record-breaking signing this summer is Fabio Silva, a young center player worth 35 million pounds from the Portuguese Super League Porto. What’s interesting is that the Wolves team also has the Mexican center Raul Jimenez, who was popular in the Premier League last season, who sold Jota, who has the attributes of a winger. This operation cannot help but make people guess that the team is not simple. "One for one" is a long-term consideration for preparing to create greater value.

上赛季英超还有第七只狼。在以约2750万英镑的价格购买Semedo(并额外支付920万英镑)后,您可能会为他们的``偷猎''巴塞罗那而感到惊讶,但实际上,这个夏天球队创纪录的签约是法比奥·席尔瓦(Fabio Silva),来自葡萄牙超级联赛波尔图的身价3500万英镑的年轻中锋。有趣的是,森林狼队还拥有墨西哥中锋劳尔亚愽游戏app平台·希门尼斯(Raul Jimenez),后者在上赛季的英超联赛中广受欢迎,并卖掉了拥有边锋属性的乔塔(Jota)。此操作不免让人猜测团队并不简单。 “一对一”是准备创造更大价值的长期考虑。

Center rebounds, center loses gear

中锋篮板,中锋失落

Since Melo dominated football, the "frontcourt free man" who likes to attack from the side has become a hot object in the circle. In addition, a group of coaches headed by Guardiola set off a wave of pass control. The original center forwards who were hard on the opponent's defense and must be the core of the attack have become the green leaves or even vassals of the frontcourt in many cases. However, since the World Cup in Russia, the recovery momentum of this position is quite obvious. Two years ago, not only Kane and Lukaku slammed their data, but also a traditional tall center like Juba once made people shine. And now Lewand and Harland are in the limelight. The tall forwards in the transfer market are also very popular. The position of the center can be said to continue to be bullish.

自从梅洛(Melo)统治足球以来,喜欢从侧面进攻的“前场自由人”已经成为圈子中的热门对象。此外,由瓜迪奥拉(Guardiola)领导的一群教练掀起了通行证的热潮。在很多情况下,原本在对手防守上处于强硬状态并且必须是进攻核心的前锋已经变成了绿叶,甚至成为前场的附庸。但是,自从俄罗斯世界杯以来,这个位置的恢复势头相当明显。两年前,不仅凯恩(Kane)和卢卡库(Lukaku)猛烈抨击了他们的数据,而且像朱巴(Juba)这样的传统高大中心曾经使人们眼前一亮。现在Lewand和Harland成为众人瞩目的焦点。转会市场上的高前锋也很受欢迎。可以说中心的位置继续看涨。

However, note that although from the current situation, the importance of the teams to the center is definitely not low, but it is a bit premature to say that the centers are strong enough to completely change the situation. In the case of Suarez and Morata's transfer, the reason why the two transferred is not only because of the appreciation of the new owner, but also because of the dislike of the old owner. Although the 33-year-old Suarez scored twice immediately after joining Atletico Madrid, don't forget that he was still the subject of cleaning a few days ago. Because it didn't work well in the first few years after coming to La Liga, Barcelona, ​​which needs to save money for blood exchange, has been rushing people. And Atletico coach Simeone did not consider how long he agreed to send away Morata, who had spent the club's 58 million pounds a year ago. The reason must include that the latter only scored 12 goals in the entire season.

但是,请注意,尽管从目前的情况来看,团队对中心的重要性绝对不低,但是要说中心足够强大以完全改变这种情况还为时过早。就苏亚雷斯和莫拉塔的调动而言,两者之所以移交的原因不仅是由于新所有者的升值,还因为老所有者的厌恶。尽管现年33岁的苏亚雷斯在加盟马德里竞技队后立即获得了两次得分,但不要忘了他还是几天前被清洗的对象。由于来到西甲后的最初几年表现不佳,巴塞罗那需要节省钱进行血液交换,因此一直在催人。马竞教练西蒙内(Simeone)没有考虑他同意遣散莫拉塔(Morata)多久,后者一年前花费了俱乐部的5800万英镑。原因必须包括后者在整个赛季中仅进12球。

It is also worth mentioning that Juventus had terminated the contract with the 32-year-old center Higuain before "accidentally" got the opportunity to loan Morata. The replacement candidates considered by the Bianconeri, except for Suarez, who failed to get an EU passport immediately, is Dzeko, who is 34 years old. It is said that Dzeko failed to go to Juventus because Roma has been unable to reach agreement with Naples on the transfer of Milik.

还值得一提的是,尤文图斯终止了与32岁的伊瓜因中心的合同,然后才“偶然地”获得了向莫拉塔贷款的机会。除苏亚雷斯未能立即获得欧盟护照外,比安科内里考虑的替代候选人是34岁的哲科。据说哲科未能前往尤文图斯,因为罗马一直无法就那不勒斯的转让与那不勒斯达成协议。

This series of rumors and actual transactions reflects that the center is naturally sought after. However, the repeated appearance of many old faces makes people feel that there is a gap in this position: Is there no more trustworthy Mesozoic to choose from, except for the old Lianpo over 30? Don't forget that Lewand is also 32 years old, while Harland is only 20 years old. There is a long distance between the two. Of course, the 27-year-old Morata must be considered the Mesozoic in age, but his actual level has a tendency to not advance and retreat, and is basically still in the stage of "not trained". And the centers like Kane and Lukaku who became famous very early and are now in their years as centers, generally speaking, still haven't met the expectations of the year. Among them, the English have been dragged down by heavy load operations for years. Although the current data is not bad, the limelight has been caught up by Sun Xingmin. As for the Belgian center who switched to Serie A, he still hasn't gotten rid of the slanderous name of "cooking expert".

这一系列的谣言和实际交易反映出该中心自然受到追捧。但是,许多老面孔的反复出现使人们感到这个职位存在差距:除了30多岁的老连浦,没有其他值得信赖的中生代人可供选择吗?别忘了Lewand也是32岁,而Harland只有20岁。两者之间的距离很远。当然,27岁的莫拉塔(Morata)在年龄上必须被视为中生代,但他的实际水平倾向于不前进和后退,并且基本上仍处于“未经训练”的阶段。而且像凯恩(Kane)和卢卡库(Lukaku)这样的中心很早就出名了,现在一般说来,它们已经成为中心,但仍然没有达到当年的期望。其中,英语已经被重载操作拖累了多年。尽管当前数据还不错,但孙兴民引起了人们的关注。至于改用意甲的比利时中心,他仍然没有摆脱“烹饪专家”的卑鄙名字。

Another example is Wolves center Jimenez, who has been valued by the British media since last season. He was only 29 years old until he was really close to top-notch. It is a pity that this is a late comer. However, with the current trend changes, the center forwards still have hope. The aforementioned Ossimen and Fabio Silva are all standard young talents, and the latter is only 18 years old. In addition, isn't the brightest attacker in the Premier League this season also a young center? Although Lewin, born in 1997, played on the wing in his early years, he has now settled down as a high center forward and concentrated on eating pie. He has scored 5 goals in 3 league rounds.

另一个例子是狼队中锋希门尼斯,自上赛季以来一直受到英国媒体的重视。他只有29岁,直到他真的接近顶尖。很可惜,这是后来者。但是,随着当前趋势的变化,中锋仍然有希望。前面提到的Ossimen和Fabio Silva都是标准的年轻人才,而后者只有18岁。另外,本赛季英超联赛中最聪明的进攻者不是一个年轻的中锋吗?尽管勒温(Lewin)出生于1997年,早年曾在侧翼比赛,但现在他已经定居为中锋,并专注于吃馅饼。他在3轮联赛中打进5球。

[, , , , , , , , , , , , , , , , , ]

[

Looking at the height of 1.87 meters and the amazing jumping ability of Everton shooters, the ball is sent into the opponent's net again and again. Isn't this just the power and charm that the center player should have on the court? I hope there will be more to come.

看着1.87米的高度和埃弗顿射手的惊人跳跃能力,皮球一次又一次被送入对手的球网。这不仅仅是中心球员在球场上应该拥有的力量和魅力吗?我希望还会有更多。

(闫羽)

(福)

No one commented, but quiet

没有人发表评论,但安静

Cristiano Ronaldo meets milestone in two worlds in a single game

克里斯蒂亚诺·罗纳尔多(Cristiano Ronaldo)在一场比赛中达到了两个世界的里程碑

Mbappe 1V2 zero-degree angle demon star presents ultra-long elevator ball

姆巴佩1V2零度角恶魔之星呈现超长电梯球

Aubameyang World Wave, Su Chao reproduces Messi's rainbow ball

Aubameyang World Wave,苏超再现了梅西的彩虹球

Not remembering Kobe in social media makes me questionable, he understands my love

不记得科比在社交媒体上让我值得怀疑,他了解我的爱

He Xining: Jeremy Lin's CBA lore from the training camp

何西宁:林书豪的CBA绝杀来自训练营

Guo Shiqiang: younger martial brother and Alan Guo can coexist

郭士强:师弟和郭艾伦可以共存

Dybala shines in national Derby, Juventus returns to top

Dybala在国家德比大放异彩,尤文图斯重回巅峰

Ronaldo wore a cap for the first time to help Inter Milan beat Naples away

罗纳尔多第一次戴帽子帮助国际米兰击败那不勒斯

Inter Milan continues to lead in victory, Milan is swept by 5 goals

国米继续保持领先,米兰被5球席卷

Value-added telecommunications business license Beijing B2-20181094

北京增值电信业务许可证B2-20181094

Network culture business license jingwangwen (2018) No. 5279-403

network culture business license经网问 (2018) no. 5279-403

Copyright © 2017-2020 Suning Sports Culture Media (Beijing) Co., Ltd. (701-A, 7th Floor, No. 118, Ciyun Temple Beili, Chaoyang District, Beijing) All Rights Reserved.

版权所有©2017-2020苏宁体育文化传媒(北京)有限公司(北京市朝阳区北里慈云寺118号7楼701-A)保留所有权利。

上一条:亚愽游戏app平台:热火官方推特祝前热火球员埃迪-琼斯49岁生日快乐 下一条:【亚愽游戏app平台】前场昨天应该都没睡觉,一点精神都没有,困得连传球...
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马